Loading...
Loading...
1.1. Операторът: Тези Общи условия ("ОУ" или "Договор") уреждат договорните отношения между "Overpower Machinery" ЕООД, търгуващо като OP GROUP ("Посредник", "Компания", "ние", "нас" или "нашата"), дружество с ограничена отговорност, регистрирано съгласно законите на Република България, със седалище в София, България, и потребителя на нашите услуги ("Клиент" или "вие").
1.2. Естество на услугите (КРИТИЧНО ИЗВЕСТИЕ): Компанията работи стриктно като търговски посредник и доставчик на услуги. Основната ни дейност е предоставяне на специализирани услуги за търсене, техническо договаряне, посредничество и логистична организация на тежка техника и индустриално оборудване ("Оборудване").
НИЕ НЕ СМЕ ПРОДАВАЧ, ПРОИЗВОДИТЕЛ ИЛИ ДИСТРИБУТОР НА ОБОРУДВАНЕТО. Ние улесняваме сделки между вас (Купувача) и трети страни продавачи.
1.3. Бизнес фокус: Нашите услуги са насочени изключително към физически лица, професионалисти, компании и бизнес субекти (B2B и B2C). С влизането в този Договор Клиентът гарантира, че действа в търговско, индивидуално или професионално качество.
3.1. Точност на информацията: Клиентът гарантира, че всички спецификации, изисквания и информация, предоставени на Компанията (включително "Доказателство за средства"), са точни, пълни и верни.
3.2. Упълномощаване: Клиентът декларира, че има пълни законови правомощия да сключва договори за покупка на тежка техника.
3.3. Сътрудничество: Клиентът се съгласява да отговаря своевременно на оферти. Неотговарянето в рамките на 48 часа може да доведе до загуба на осигурена машина, за което Компанията не носи отговорност и не дължи възстановяване на суми на Клиента.
3.4. Забрана за заобикаляне: Клиентът се съгласява да не заобикаля Компанията, за да преговаря директно с Продавач, представен от Компанията, за период от дванадесет (12) месеца след представянето. Всяко нарушение на тази клауза ще доведе до неустойка, равна на прогнозираната Такса за услуга.
4.1. Търсене и посредничество: Компанията действа като специализиран агент за намиране на конкретно Оборудване. Ние канонадваме и набавяме оферти от трети страни Продавачи в световен мащаб въз основа на изискванията на Клиента.
4.2. Преговори: Ние улесняваме техническите и търговски преговори, комуникирайки спецификации, цена и условия между Клиента и Продавача.
4.3. Допълнителни услуги: При конкретна писмена заявка можем да организираме инспекции от трети страни, транспорт или митническо освобождаване. Това са отделни услуги, предоставяни директно или чрез подизпълнители.
КОМПАНИЯТА НЕ Е СТРАНА ПО ДОГОВОРА ЗА ПОКУПКА. Продажбата на Оборудването е пряка правна сделка между Клиента и Третата страна Продавач. Компанията не придобива собственост върху стоките в нито един момент.
В максималната степен, позволена от приложимото законодателство:
Всички технически инспекционни доклади, снимки или видеа, предоставени от Компанията, са само с информационна цел. Те отразяват състоянието в конкретния момент на инспекцията и не представляват гаранция за бъдещо функциониране. Силно се препоръчва на Клиента да поръча независим технически одит преди покупката.
6.1. Такса за услуга: В замяна на нашите услуги Компанията начислява Такса за услуга / Комисионна, договорена в "Deal Memo", Договор или Проформа фактура.
6.2. Условия за плащане: Освен ако не е договорено друго, Таксата за услуга се печели и е дължима преди или при подписването на Договора за покупка или издаването на фактурата на Продавача. Плащането е дължимо незабавно при получаване на нашата фактура.
6.3. ДДС и данъци: Всички такси са без ДДС. Клиентът е отговорен за всички вносни мита, ДДС и данъци, свързани с покупката и вноса на техниката. Трансграничните B2B услуги в ЕС подлежат на механизма за обратно начисляване (чл. 196 от Директивата за ДДС).
В съответствие със Закона за мерките срещу изпирането на пари (ЗМИП) и директивите на ЕС, Компанията е задължена да идентифицира своите клиенти. Клиентът се съгласява да предостави при поискване:
7.2. Проверка на санкции: Клиентът гарантира, че нито той, нито неговите действителни собственици са включени в санкционни списъци на ООН, ЕС, Великобритания или OFAC.
7.3. Забрана: Компанията си запазва правото незабавно да прекрати всяка сделка и да докладва на Дирекция "Финансово разузнаване" (fid.bg), ако бъде открита съмнителна дейност или "структуриране" на парични плащания.
В максималната степен, позволена от приложимото законодателство (Търговски закон): Отговорността на Компанията е строго ограничена до щети, пряко причинени от умишлено неправомерно поведение при изпълнението на нашите посреднически услуги.
Изключения: Ние изрично НЕ носим отговорност за:
Във всеки случай общата съвкупна отговорност на Компанията, произтичаща от или свързана с този Договор, не може да надвишава общата Такса за услуга, действително платена от Клиента на Компанията за конкретната спорна сделка.
Клиентът изрично се съгласява да обезщети, защити и освободи от отговорност Компанията, нейните директори и служители от всички претенции, искове, щети или санкции (включително съдебни разноски), произтичащи от:
9.1. Никоя от страните не носи отговорност за неизпълнение на задълженията си, ако такова неизпълнение е причинено от събитие на непреодолима сила, включително, но не само:
9.2. Ако събитието продължи повече от 45 дни, всяка от страните може да прекрати Договора за услуги без неустойка, при условие че всички начислени Такси за услуги за вече извършена работа получат справедливо уреждане.
10.1. И двете страни се съгласяват да пазят цялата "Поверителна информация" (технически спецификации, цени, контакти на доставчици) строго поверителна и да не я разкриват на трети страни, освен когато се изисква за изпълнението на сделката или по закон.
10.2. Това задължение остава в сила след прекратяването на този Договор за период от пет (5) години.
11.1. Приложимо право: Този Договор се урежда от и тълкува в съответствие със законите на Република България.
11.2. Разрешаване на спорове: Всички спорове, произтичащи от или във връзка с този Договор, се отнасят за разрешаване до компетентните съдилища в България.
11.3. Език: В случай на несъответствия между българската и английската версия на този текст, английската версия има предимство за международни клиенти, освен ако българското законодателство не изисква друго.